mpdxuli-poricp.ru - Paladins down? Current problems and status Down Detector


Пословицы для сочинения друзья познаются в беде

Пословица на русском языке
Английский аналог (эквивалент)
Аппетит приходит во время еды Eating and scratching wants but a beginning     Беда беду накликает It never rains but it pours Бедность не порок Poverty is no sin Без друга на сердце вьюга Friendless is poor Без труда не вынешь и рыбки из пруда The best fish swim near the bottom Береженого бог бережет Caution is the parent of safety Бери быка за рога The bull must be taken by the horns Больше слушай, меньше говори Be swift to hear, slow to speak Большому кораблю – большое плаванье A great ship asks deep waters Будь своему слову хозяин Practise what you preach Было да прошло One cannot put back the clock     Век живи, век учись Live and learn В здоровом теле – здоровый дух A sound mind in a sound body Волка ноги кормят The dog that trots about finds a bone Волков бояться – в лес не ходить

He that fears every bush must never go a-birding

Время – деньги Time is money Всему свое время Don't jump your fences till you meet them Все хорошо в меру Too much water drowned the miller Все хорошо, что хорошо кончается All is well that ends well В тесноте да не в обиде Birds in their little nests agree В тихой воде омуты глубоки Still waters run deep В чужой монастырь со своим уставом не ходят When in Rome do as the Romans do Выше головы не прыгнешь A man can do no more than he can     Где много слов, там мало дела Great talkers are little doers Глаза – зеркало души The face is the index of the mind Голод – не тетка, пирожка не подсунет Hunger is the best sauce Горбатого могила исправит Can the leopard change his spots?     Дареному коню в зубы не смотрят Don't look a gift horse in the mouth Деньги не пахнут Money has no smell Для любви нет преград Love will creep where it cannot go До свадьбы заживет A green wound is soon healed Друзья познаются в беде A friend in need is a friend indeed Дурная голова ногам покою не дает Little wit in the head makes much work for the feet     Если бы да кабы во рту росли бобы – был бы не рот, а целый огород If the sky falls, we shall catch larks Если бы да кабы во рту росли грибы If ifs and ans were pots and pans Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе If the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain Есть еще порох в пороховницах There's many a good tune played on an old fiddle     Жизнь прекрасна Life is sweet Жизнь прожить – не поле перейти Life is not a bed of roses     Завтраками кормит One of these days is none of these days Запретный плод сладок Fire that's closest kept burns most of all За смелым удача бежит Fortune favours the bold Здоровье дороже денег Health is better than wealth Знание – сила Knowledge is power     И волки сыты, и овцы целы You cannot run with the hare and hunt with the hounds Из избы сору не выноси Every family has a skeleton in the cupboard Из одного теста сделаны (All are) tarred with the same brush И мы не лыком шиты A cat may look at a king И на солнце есть пятна Every bean has its black И на старуху бывает проруха Every man has a fool in his sleeve И нашим и вашим – всем спляшем A friend to all is a friend to none И стены имеют уши Walls have ears     Кабы знать, где упасть, так соломки бы припасть It is the unexpected that always happens Каждый смотрит со своей колокольни There are two sides to every question Как аукнется, так и откликнется He that hatches matches catches matches Как волка ни корми, а он все в лес смотрит Nature is stronger than rearing Капля по капле и камень долбит Constant dripping wears away the stone Когда сердишься, считай до десяти When angry, count ten Кончил дело – гуляй смело Business before pleasure Краткость – сестра таланта Brevity is the soul of wit Кто много грозит, тот мало вредит Barking dogs seldom bite Кто не работает, тот не ест He that will not work shall not eat Куй железо, пока горячо Strike the iron while it is hot     Лови момент No time like the present Ломать – не строить It is easier to pull down than to build Лучшая защита – нападение Best defence is offence Лучше быть первым в деревне, чем последним в городе Better be first in the village than second in Rome Лучше мало, чем совсем ничего Half a loaf is better than no bread Лучше поздно, чем никогда Better late than never Лучше раз увидеть, чем сто раз услышать Seeing is believing Лучше умереть стоя, чем жить на коленях Better a glorious death than a shameful life Любишь кататься, люби и саночки возить If you dance, you must pay the fiddler Любовь за деньги не купишь Love is not found in the market Любовь зла – полюбишь и козла Love is blind     Мал да удал Little strokes fell great oaks Мал золотник, да дорог Little and sweet Медленно, но верно Slow and steady wins the race Между двумя стульями не усидишь Between two stools one falls to the ground Меньше говори, больше делай Slow to speak, but quick to act Много слов, да мало дела He who gives fair words feeds you with an empty spoon Мой дом – моя крепость An Englishman's house is his castle Мягко стелет, да жестко спать Cats hide their claws     На безрыбье и рак рыба Better one small fish than an empty dish На бога надейся, а сам не плошай Put your trust in God but keep your powder dry На вкус и на цвет товарищей нет Tastes differ На воре шапка горит Не that commits a fault thinks everyone speaks of it На всех не угодишь He who pleased everybody died before he was born На ошибках учимся One man's fault is another man's lesson Наперед не загадывай Don't cross the bridges before you come to them Насильно мил не будешь Love cannot be forced Нашла коса на камень When Greek meets Greek, then comes the tug of war Не было бы счастья, да несчастье помогло No great loss without some small gain Не в свои сани не садись His foot is too large for his shoe Не все то золото, что блестит All is not gold that glitters Не говори гоп, пока не перепрыгнешь Never spend your money before you have it Не делай из мухи слона Wink at small faults Не дели шкуру неубитого медведя Don't sell the bear's skin before you've caught him Не имей сто рублей, а имей сто друзей Happy is he whose friends were born before him Не ошибается только тот, кто ничего не делает He that never climbed, never fell Не подливай масла в огонь Take away fuel, take away fire Не покупай кота в мешке Never buy a pig in a poke Не рой другому яму, сам в нее попадешь Curses like chickens come home to roost Не сразу Москва строилась Rome was not built in a day Нет дыма без огня Nothing is stolen without hands Нет розы без шипов No rose without a thorn Нет худа без добра Everything is mixed with mercy Ничто не вечно The morning sun never lasts a day Носить воду решетом No use pumping a dry well     Обещанного три года ждут Between promising and performing a man may marry his daughter Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду The scalded dog fears cold water О вкусах не спорят There is no accounting for tastes Один в поле не воин One body is nobody Одного поля ягоды (All are) tarred with the same brush Око за око, зуб за зуб An eye for an eye, and a tooth for a tooth Он в рубашке родился One is born with a silver spoon in his mouth От добра добра не ищут Leave well alone     Пан или пропал I will either win the saddle or lose the horse Победителей не судят Succes is never blaimed Повторенье – мать ученья Repetition is the mother of learning Поднявший меч от меча и погибнет They that take the sword shall perish with the sword По закону подлости Bread never falls but on its buttered side По одежке встречают, по уму провожают Clothes do not make the man Попался, который кусался The biter is sometimes bit По работе мастера видно A good workman is known by his chips После драки кулаками не машут It is too late to lock the stable-door when the horse has been stolen Поспешишь – людей насмешишь Fool's haste is no speed Правда в огне не горит и в воде не тонет Truth filters through stone Правда глаза колет Nothing hurts more than truth Пришла беда – отворяй ворота It never rains but it pours Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок The way to a man's heart is through his stomach     Риск – благородное дело Nothing venture, nothing have Рыбак рыбака видит издалека Birds of a feather flock together     Сам заварил кашу, сам и расхлебывай As you brew, so must you drink Свет клином не сошелся There are more ways to the wood than one С волками жить, по-волчьи выть He that lives with the wolves learns to howl Семь бед – один ответ As well be hanged for a sheep as a lamb Семь пятниц на неделе Rain before seven, fine before eleven Семь раз отмерь, один раз отрежь Score twice before you cut once С кем поведешься, от того и наберешься He that lies down with dogs must rise up with fleas Слово не воробей, вылетит – не поймаешь Better the foot slip than the tongue Слово – серебро, молчание – золото Speech is silver, silence is golden С миру по нитке – голому рубаха Many a little makes a mickle С огнем не шутят Don't play with fire Счастливые часов не наблюдают Happiness takes no account of time     Таких здесь хоть пруд пруди There is more than one Jack at the fair Терпенье и труд все перетрут It's dogged that does it Тише едешь, дальше будешь Slow and steady wins the race Труд человека кормит, а лень портит Idleness is the mother of all evil Ты – мне, я – тебе Scratch my back and I'll scratch yours     У кого что болит, тот о том и говорит What the heart thinks the tongue speaks Ум хорошо, а два лучше Four eyes see more than two Услуга за услугу One good turn deserves another Утро вечера мудренее Take counsel of your pillow     Хорошего понемножку All good things come to an end Хорошо смеется тот, кто смеется последним He laughs best who laughs last     Цену вещи узнаешь, когда потеряешь We never know the value of water till the well is dry Цыплят по осени считают Don't count your chickens before they are hatched     Чего себе не хочешь, того другому не делай Do as you would be done Через тернии к звездам Through hardship to the stars Что сделано, то сделано What's done cannot be undone Что с возу упало, то пропало Finders keepers, losers weepers Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке Wine is in, truth is out "Чуть-чуть" не считается A miss is as good as a mile     Шиворот-навыворот Don't put the cart before the horse Шила в мешке не утаишь You cannot hide an eel in a sack     Язык болтает – голова не знает A fool's tongue runs before his wit Язык мой – враг мой A close mouth catches no flies
Источник: http://www.interactive-english.ru/raznoe/564-proverbs/



Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

Барселона в октябре 2014 года Как почистить самостоятельно сплит систему в

Пословицы для сочинения друзья познаются в беде Блюда из кальмаров, рецепты с фото на m: 841 рецепт блюд
Пословицы для сочинения друзья познаются в беде В этой статье рассмотрим, как сделать шиномонтажный станок своими руками
Пословицы для сочинения друзья познаются в беде Владимир Маяковский стихи Владимира Маяковского
Пословицы для сочинения друзья познаются в беде Вязание крючком покрывала с «Ракушками»
Пословицы для сочинения друзья познаются в беде Глава 7 Правовая политика современного демократического государства
Пословицы для сочинения друзья познаются в беде Гончаров Иван Александрович. Обыкновенная
Горе от ума Викицитатник День медицинского работника, поздравления с Днем медработника, пожелания Зейтун Интернет - магазин натуральной косметики LOTOS Как пошить комбинезон Любовь. а что же это значит? Немного моих размышлений! Наша Газета Почему зубы лечат все еще больно? Форум

Похожие новости